雄兔腳撲朔 雌兔眼迷離

  • A+
所屬分類:散文詩
摘要

這兩句詩的意思是,人們辯別雄雌,常抓住兔耳將其提起,若雄則四足爬搔.若雌則眼睛迷離。要是這兩只兔子一起在地上奔跑,誰能認出它們誰是雄誰是雌的呢?

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌

出處

北朝?《樂府詩集?木蘭詩

原文

見“將軍百戰死,壯士十年歸”。

注釋

撲朔:撲騰、亂動的意思。迷離:瞇起眼睛。安能:怎能。

賞析

這兩句詩的意思是,人們辯別雄雌,常抓住兔耳將其提起,若雄則四足爬搔.若雌則眼睛迷離。要是這兩只兔子一起在地上奔跑,誰能認出它們誰是雄誰是雌的呢?

花木蘭的故事在民間流傳很廣。她女扮男裝替父從軍,為國爭光,卻沒有人知道她是女子。這首詩以上面四句作結,意在通過兔子的比喻來贊揚木蘭的才能和智慧。這個比喻形象、生動,活潑幽默,含義深刻。“撲朔迷離”這個成語即出自這首詩。

佚名,亦稱無名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民間、不知由誰創作的文學、音樂作品會以佚名或無名氏為作者名稱。

89zhe